Kösz a választ! Sok sikert a fordításhoz!
Nagyon köszönöm a munkát előre is minden fordítónak! :) Nagyon várom! :)
Örülök, hogy elindíthattam valamit, és ezúton sok sikert és eredményes munkát valamint kitartást kívánok a csapatnak!:)
Én is várom, és sok sikert hozzá :)
Hogy halad a magyarítás? KB hány szöveges fájl van meg az 500ból?
Fájl nem tok mondani :) de halad folyamatosan fordítás alatt van... :D vannak kisebb fennakadások amit kikel küszöbölni... de haladunk. :D
Sziasztok
Elnézést ha rossz helyre teszem fel a kérdést, a magyarosítás eredeti sutóneveket is fog tartalmazni vagy ennek semmi köze a magyarosításhoz?
Sutóneveket???
Csak nem autóneveket akartál írni?
Ha arra gondoltál akkor remélem NEM lesz rá a válasz. Az előző rész fordításában is hatalmas hiba volt az autók márkáinak átírása. Olyan baki volt mintha a szereplők nevét írták volna át.
Az autók nevét és a szereplők neve marad az eredeti. mint minden más. az járművek neve a fejlesztők szüleménye, nem fogom átírni mert felesleges... nem fogok fantázia neveken gondolkodni... :D
Magyarításokon valaki írta, hogy abbahagyja a fordítást. Akkor most leállt az egész vagy még valaki csinálja?