Evin
BGE-hez volt program, ehhez szinte semmi nincs. Az em biztos, hogy a Fahrenheit-hez létező kevés program jó ehhez is. Szóval a szerkesztők megírásához szinte napi szintű tesztelés kellene. Az meg távolról nem igazán emberbarát megoldás.
Meg mivel nincs hozzá szerkesztő, és a fájlok felbontása sem túl emberbarát, így az sem oldható meg (ha lenne szerkesztő), hogy a fordítás befejezésével tesztelés, mert folyamatosan kellene ellenőrizni, hogy xy rész fordítása megy-e, van-e fagyás.
EkE
Gondolhatod, hogy nem hülyeségből írtam. Lehetőleg addig, amíg még lehet kapni módolható gépet.
1000Ft támogatás már érkezett. Csak 80 ilyen emberre van szükség és már meg is van!
EkE
De, még eldöntöm, hogy a főoldalra vagy a fórumba kerüljön-e.