Sziasztok!
Hozzájutottam a Skyrim pc magyaritásához. A menü és a játék fordítását is tartalmazza. Bemásolva a 360-as verzióba magyar lett a játék, a menü a párbeszédek, viszont random vannak pici akadások, ami e-nélkül nem jelentkezett, úgy gondolom ez a játék megérdemelne egy rendes beültetést, ha ti is így gondoljátok írjatok és elküldöm a fordítást. A fordítás nem írt felül file-okat, de mégis magyar lett a játék.
Kéretik törölni ezt a topicot, nem hinném, hogy a készítők hozzájárulnának, hogy megosszam a béta állapotú fordítást.
nahhh kicsit meg babráltam a fájlokat és nekem tökéletesen megy a magyarosítás.. néha egy pillanatra de az attól van mert a szövegfájlokat kintről olvassa nem a Skyrim.esm-ből :D
Mit babráltál rajta? Nem hiszem hogy sok mindent lehet vele csinálni, de itt ezt a témát hagyjuk is, max mailben :)
Mailben írd meg, hogy a Skyrim.esm-be lehetne-e tenni a fordítást, ha igen, mi a módja?
Mi nem fogjuk így "babrálni", majd úgymond hivatalosan, a készítők beleegyezésével!
(Az egyik készítő már hónapokkal ezelőtt felvette velünk ez ügyben a kapcsolatot, de mint már írtam, csak a végleges után foglalkozunk vele.)
Igen ezért is írtam, hogy törölhetitek addig is ezt a topicot. Mi meg használjuk a pici bugok ellenére is, mert nem tudom mikor lesz abból végleges verzió, Oblivion magyaritás olyan lassan készült el, hogy a játék már a világán sem volt mikor elkészült a magyarítás.
Szeretném megkérdezni hogy ez a fajta "babrálás" a fájlokkal kompatibilis lehet-e esetleg flash verzióval fájl kicseréléssel, vagy csak RGH-s xboxal lehet egyenlőre így megoldani?