Végre valahára előrébb jutottunk az Elder Scrolls IV: Oblivion kapcsán is. A játék állományainak javát sikerült kicsomagolni, így elkezdhetjük a PC-s magyarítás átültetését.
Most átnézzük, hogy pontosan hány százalékban lesz portolható a játék, amit jeleni is fogok hamarosan.
Előre láthatóan bő 1GB-os lesz a patch, és prémium magyarításként fog napvilágra kerülni, már ha eljutunk addig...
És kb mennyi idő múlva lesz kész?
14 éve
2009 25 okt v , 09:32
EkE, leírnád azt, hogy hogyan zajlik az átültetés (pl. van a PC-s és tökre más elrendezésbe van 360-on ezért 4-5 mondatonként kell helyretenni azt az irdatlan sok szöveget, vagy pl. hasonló csak csak kevés az idő rá stb.)
Csak azért, hogy kb. mire számíthatunk mikor lesz kész meg ki tudja hátha én vagy valaki más kedvet kap és segít ha lehet.
2 fájlt kell szerkeszteni a magyarítás sikeres futtatásához.
Az egyik egy konténer fájl, ezt tökéletesen tudjuk már szerkeszteni.
A másik maga a nyelvi fájl (.esm), amit a programozónk kicsit átvariál, és használható lesz.
Az egyetlen probléma az időhiány.
Ugyan az a helyzet mint amit írtál a Fallout 3-hoz? (2010 29 jan p , 01:27)
Mivel a fájlok felépítése teljesen egyforma, így valszeg igen. DE az oblivion még nem lett tesztelve, mivel a programozó srác nem ér rá.
Ha lesz ideje, akkor foglalkozik a problémánkkal...
Hahó!
Az a baj, hogy jelenlegi úgy néz ki a dolog, hogy sehogy nem fog napvilágot látni a magyarítás, mivel a szerkesztőprogram nem lett készen.
Egy félig kész forráskódunk van, de sajnos a magyarítás után szétesik a játék.
Tulajdon képpen milyen "szakértelemre" lenne szükség?
Nagyon magas programozói tudásra, kinek van jártassága a fájlok fejlécének feltérképezésében is.