Eddig azt vettem észre, hogy mind1 melyik verziód van meg. Mivel csak a megadott hexa kód lest átírva... a nyelvi fájl. Az meg elvileg mindegyik verzióban ugyan az.
Ha bele tudod ültetni, akkor nem lesz probléma. Ha nem engedné, akkor szólj, mert elintézzük, hogy azzal is jó legyen!
Király a magyarítás EkE, köszi szépen!! Most jutottam el oda, hogy meg kéne csinálni a Rainbow Six Vegast, de beleolvastam a fórumba, és ott írtátok, hogy a han got nem lehet változtatni... Ez azt jelenti, hogy német nyelven megy a hang??
Ez OFFTopic.
De a kérdésedre a válasz igen.
Bioshockal kapcsolatba szeretném kérdezni, h az gáz ha megölöm az örült művészt-Cohent, [befolyásolja a befejezést mint mondjuk a kislányoknál]? Mert csak úgy kapom meg a ládikója kulcsát.
Evin-től kaptam választ, mivel nekem azóta sem volt időm vele játszani. Szóval ő azt mondta, hogy azt mindenképpen meg kell ölnöd, és végkifejlet szempontjából csak a kislányokkal elkövetett tettek számítanak.
Köszönöm a magyarítást! Profi munka! :)
Köszönöm a választ.. Végig vittem a játékot.. végén amit a fő gonosz mond azt nem feliratozta, de amúgy király volt végig.
sziasztok nagyon jó lett a magyarítás köszönöm.
Tökéletes profi munka!Ezért vittem végig mégegyszer a játékot,hogy pontosan értsem a sztorit.Hátborzongató!Köszönöm!
Csak gratulálni szeretnék a magyarositáshoz mert nagyon profi munka lett a Bioshock!Sokkal másabb igy a játékélmény,mivel angolul csak minimálisan tudok de ez igy tökéletes és nagyon igényes fordítás lett!
mégegyszer ezer kösziii